OREGON SCIENTIFIC TALKIE WALKIE - Talkie-walkie

TALKIE WALKIE - Talkie-walkie OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TALKIE WALKIE OREGON SCIENTIFIC au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OREGON SCIENTIFIC TALKIE WALKIE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Talkie-walkie PMR446
Marque Oregon Scientific
Modèle TALKIE WALKIE TP-329
Bande de fréquence 446.00625 - 446.09375 MHz
Nombre de canaux 8 canaux
Codes CTCSS 38 codes (SSTCC)
Type de modulation FM
Puissance RF 500 mW ERP
Alimentation 3 piles AAA (alcalines ou Ni-MH rechargeables)
Autonomie estimée Jusqu'à 20 heures en veille (selon usage)
Portée maximale Jusqu'à 10 km en champ libre (typique 2-5 km)
Dimensions (H x L x P) 87 x 54 x 36 mm
Poids (sans piles) 74 g
Fonctions principales Appel, VOX, balayage de canaux, verrouillage des touches, bip roger, suppression automatique de bruit, arrêt automatique (APO)
Affichage Écran LCD avec icônes (canal, volume, code, batterie, VOX, scan, verrouillage)
Microphone / haut-parleur Microphone intégré, haut-parleur intégré, prise pour accessoires externe
Nettoyage et entretien Nettoyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants ou produits abrasifs.
Sécurité Éloigner des sources de chaleur et de l'humidité. Utiliser uniquement des piles recommandées. Ne pas ouvrir l'appareil.
Pièces détachées et réparabilité Piles AAA standard. Réparation par un professionnel qualifié uniquement. Pas de pièces détachées spécifiques listées.
Informations générales Notice téléchargeable en PDF sur notice-facile.com. Garantie fabricant : consulter le site Oregon Scientific.

FOIRE AUX QUESTIONS - TALKIE WALKIE OREGON SCIENTIFIC

Comment allumer et éteindre le talkie-walkie Oregon Scientific ?
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (PWR) pour allumer ou éteindre l'appareil. Maintenez-le enfoncé quelques secondes si nécessaire.
Comment régler le volume ?
Utilisez les boutons ▲ (Haut) et ▼ (Bas) pour augmenter ou diminuer le volume. L'icône VOL apparaît à l'écran.
Comment sélectionner un canal pour communiquer ?
Appuyez sur MENU jusqu'à voir clignoter le numéro du canal, puis utilisez ▲ ou ▼ pour choisir parmi les 8 canaux. Appuyez sur PTT pour confirmer.
Comment utiliser la fonction VOX (transmission activée par la voix) ?
Appuyez sur MENU pour accéder au réglage VOX. Choisissez parmi 3 niveaux de sensibilité : 1 (faible), 2 (normal), 3 (élevé). Activez ou désactivez avec ▲/▼. L'icône VOX s'affiche quand elle est active.
Comment verrouiller les touches pour éviter une activation accidentelle ?
Maintenez enfoncés simultanément les boutons POWER et MENU pendant 2 secondes. L'icône de verrouillage apparaît à l'écran. Répétez l'opération pour déverrouiller.
Comment émettre un appel d'urgence ou d'alerte ?
Appuyez rapidement sur le bouton PTT (Appuyez pour Parler) pour émettre un signal d'appel sur le canal courant. Assurez-vous que l'autre radio est sur le même canal et code CTCSS.
Pourquoi n'entends-je personne sur mon talkie-walkie ?
Vérifiez que vous êtes sur le même canal et le même code CTCSS que votre interlocuteur. Assurez-vous que la suppression automatique de bruit n'est pas désactivée (maintenez MENU 2s pour réactiver). Éloignez-vous des obstacles.
Combien de temps durent les piles ?
Avec des piles alcalines AAA neuves, l'autonomie peut atteindre environ 20 heures en veille et plusieurs heures en utilisation continue. Les piles rechargeables Ni-MH offrent une autonomie similaire avec une bonne charge.
Puis-je recharger les piles rechargeables dans l'appareil ?
Oui, si vous utilisez des piles Ni-MH rechargeables, vous pouvez placer le talkie-walkie sur un chargeur optionnel à 2 sections. Ne tentez pas de recharger des piles alcalines.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer l'extérieur. N'utilisez jamais de produits chimiques, benzène, diluant ou aérosols. Évitez de gratter l'écran LCD avec des objets durs.

Questions des utilisateurs sur TALKIE WALKIE OREGON SCIENTIFIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TALKIE WALKIE - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TALKIE WALKIE de la marque OREGON SCIENTIFIC.

MODE D'EMPLOI TALKIE WALKIE OREGON SCIENTIFIC

4.1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Provisions de l'agence en étagement, à partir de 18 h. Équivalence de manifi de coloro rojo. Lar Garcia complete demora entre 14 y 16 heures.

Utilisez des baterias alcalinas. Ne grattez pas l'affichage LCD avec des objets durs car cela pourrait

PRECAUCION

chêtes, en cas où une nécessité, contactez.

Manuel de l'utilisateur

TP-329

INTRODUCTION: Merci d'avoir choisi le TP329 de Oregon Scientific™ comme votre produit

préféré. Ce produit est un émetteur/récepteur radio portable facile à utiliser. Vous possédez J'emploi pour communiquer avec une famille et vos amis dans les centres d'achats, les parcs d'attractions ou même hors d'environnements sportifs!

L'émetteur/récepteur possède 8 canaux et 38 codes SSTCC (Système de

Suppression des bruits tonals par Code Flamme Continue). Si quelqu'un d'autre utilise le nombre cachant que voitle et que vous ne voulez pas entendre cette espèce, sauf si la personne est générale, ne c'est-ce la suppression de SSTCC. Vous pouvez parler avec une personne qui possède un émetteur/récepteur identique si vous tenez tous deux sur le nombre cachant.

CHARACTERISTQUES PRINCIPALES

  1. Bouton marche/arrêt (PWR)

1- Bouton marche/arrêt (PWR) 2- Appuyez et tenez le bouton marche

ouvrir/fermer l'émetteur/récepteur.

  1. Bouton▲

Le bouton Ha

les réglages.

  1. Bouton du MENU

a) Appuyez sur MENU pour entrer dans le mode de fonctions du

Menu. b) A row at termo MENI incrdent down on

b) Appuyez et tenez MNEO penaudin deux seconda suppression de bruit sur le canal actuel.

  1. Bouton
  2. Le bouton Baisse est utilisé pour augmenter d'un cran le volume et les

réglages.

  1. Bouton Appuyez Pour Parler

Pour parler, appuyez et tenez le bouton PTT (Push To Talk), puis

parlez dans le microphone pour émettre.

  1. Compartiment pour piles

Votre émetteur: fonction

functioner.

  1. Plot pour Microphone/haut-parleur externe

Branchez les microphones, les haut-parleurs ou les écouteurs opaounenés dans ce plot.

  1. Contracts de

Si des piles Ni-MH sont installées, déposez l'appareil sur le support

optionnel à 2 sections du chargeur pour recharge

OREGON SCIENTIFIC TALKIE WALKIE - 1

OREGON SCIENTIFIC TALKIE WALKIE - 2

Symboles de l'affichage ACL

7891011
SCAN
VOC
VOL
12345

Numéro Symbole Explication

1.88Indugue le numero du canal choisi.
2.VOLA' siffette lorsque le volume du radio est ajusté à la hausse ou à la baisse.
3.O4A' siffette lorsque le verroude de clés est activé.
4.88Indugue le numero du code SSTCC chinois.
5.APOIndugue que le mode de Fermeture Automatique est activé.
6.n° 40A' siffetteKC或者其他 voie du fonction Appel (CALL) est activé.
n° 41A' siffetteKC或者其他 voie du fonction Appel reçoit un signal.
7.SCANA' siffetteKC或者其他 mode recherche (scan) est activé.
8.VOXA' siffetteKC或者其他 mode de détention de voix est activé.
9.O4A' siffetteKC或者其他 la fonction ronoté de clés est activé.
10.JIndugue que le mode du Bip Roger est activé.
11.O4Indugue le niveau actué de la pule. Le symbole clignote sur la pule est fiable.

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN Précautions de sécurité Veuillez S. V. P. observer les précautions de sécurité suivantes lorsque vous réglez et utilisez ce produit. - Affichage LCD - L'affichage LCD est fait de verre et il peut se briser si on échappe ou on frappe l'appareil. Sources de chaleur - Conservez le produit éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les poêles, les appareils de chauffage et les autres appareils produisant de la chaleur. Eau et humidité - N'utilisez pas le produit sous l'eau ou près de l'eau ou dans des environnements de haute humidité tels que les salles de bain.

Les soins pour ce produit

Dans le but de vous assurer que vous retirerez le maximum de plaisir

utiliser ce produit, veuillez S. V. P. observer les grandes lignes suivantes :

Nettoyage-Utilisez un linge humide. N'utilisez pas de p

nettoyage liquides, de bénzène, de diluant ou d'aérosols.

Réparation - N'essayez pas de réparer le produit ou d'en modifier le

circuit par vous-même. Des tensions dangereusement hautes sont présentes à l'intérêt de l'armeille. Commissariat sur la détente et

présentes à l'intérêt de l'article. Commissariat avec le démontage d'un réparateur qualifié si le produit nécessite une réparation. Utilisez

in réparer qu'enquête du peuple nécessite la réparation, cinq-seulement des pièces de remplacement qui sont recommandées par le

fabricant.

  • Ne grattez pas l'affichage LCD avec des objets durs car cela pourrait

causerdes

Prudence

Praudence

Remplacez les nilles seulement avec un type

recommandé par le fabricant.

Venilges S.

Table 1. Environnement des pays, voies et terrasses du taïbou de la rive à l'air brûlé dans les espaces de l'air brûlée.

Ne placez aucune flamme vive près de l'appareil telle que des chandelles

allhamedes.

FONCTIONS DE BASE

Fonctionnement de l'émetteur/récepteur

  1. Pour démarrer l'utilisation de votre radio, insérez trois piles rechargeables AAA-NIMIL (de la tension (deux) de base réductante de la

AAA 65 Ns Cn.

  1. Analyser sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off) pour allumer la radio.

Régler le volume au niveau désiré.

  1. Citigroup un caneton un code
  2. Appuyez et tenez le boulton P11 (Appuyez pour Parier) et pariez dans

Le microphone pour émettre. L'icône ne sait pas apparaître. Lorsque le couloir est faux, la sénéine est libérée de l'air. PET

Vous avez terminé votre transmission, relâchez le boulton P11.

  1. L'émetteur/récepteur va faire entendre automatiquement en cas de l'origine du peugeot PETT, intérêts, sur la

signaux requisis si le bouton P11 n'est pas enonce.

NOTE: Vous pouvez communiquer seulement avec un autre radio qui utilise la première année et la première année SATECC que toute autre radios.

Les lignes cakai évoluent 1

Fonction d'Appel

Vous pouvez émettre un signal de sc

même canal et/ou sur le même code SSTCC que votre radio. Pour émettre

un appel, appuyez rapide

Utilisation du verrou de clés

Vous pouvez verrouiller les boutons de l'émetteur/récepteur pour éviter

d'activer accidentellement l'appareil. Appuyez et tenez les boutons POWER

et MENU pour activer ou désactiver le verrou de clés.

Fonction suppression automatique de bruit

Votre émetteur/émetteur PMR possède une fonction de suppression

notre émetteur/récepteur. Il me possède une solution de suppression automatique de bruit, ce qui signifie que vous n'entendrez rien sur un canal

à moins que quelqu'un ne transmette à proximité sur le même canal. Vous

pouvez désactiver la suppression automatique de bruit pour entendre les

pendant 2 seconds. Pour réactiver la fonction de nouveau, appuyez et tenez. MENU Pendant 2 seconds.

OPTIONS DU MENU

Pour accéder aux options du Menu, appuyez sur le bouton MENU. Hefre (fuc) 10000000000000000000000000000000000000000000000000000

L'émetteur/récepteur au moins permet d'alterner entre les régimes ouestables suivants.

Symbole Réglage Description

Canal Sélectionnez le canal de transmission

00SSTCCSelectionnez le code SSTCCdu canal actuel

00 100

VOX VOX Active/désactive la transmission activée par

la voex

Bip Roger Active/désactive le Bip entendu à la fin de la

réception d'une transmission

Tonalité de cié Active/déactive le Bip lorsqu'une cié est anfumatoire sur l'impotence/infottement.

enrollee sur 1 entité / receivable

APQ Fermeture Active/Désactive la fermeture automatique aprèsmotives. L'ouverture n'est pas utilisée pendant 2

AT O automatique pour quitter lorsque cela n'est pas utilisé pendant 2 heures.

NOTE: Lorsque you avez fini de configurer le reglage actuel, appuyez a MENTI.

nouvelle sur MENU pour confirmer et modifier au procenl reglage. Pour confirmer les changements et quitter les options du Menu, appuyez sur PTT

Sélection d'un canal

Choisissez entre les huit canaux utilisables de l'émetteur/récepteur pour

communiquer avec les autres. Pour transmettre, l'émetteur et le récepteur doivent être sur la même séquence.

dispositif car sans

Balayage

Lorsque vous sélectionnez un canal, vous pouvez aussi activer la fonction

de balayage de canaux en appuyant et en tenant sur ▽. SCAN sera

affiche sur l'écran. Si un signal variable est présent, l'émetteur/récepteur va faire une pause sur le canal actuel. Arrêtez sur un bouton pour

une pause sur le canal actuel. Appuyez sur un bouton pour sélectionner ce canal. Simons, le mode balayage va immédiatement chercher

le canal suivant si aucun bouton n'est activé pendant 5 secondes. Pendant le

balayage, le fait d'appuyer sur la clé PTT ou MENU va arrêter le mode de

balayage et sortir du menu, ou si

vai's arrester

Sélection d'un code SSTCC

Le SSTCC est comme posséder un sous-canal à même un canal, et vous

donne une plus grande flexibilité de communication. Il vous permet d'écouter

et de parler sur les autres émetteurs gérés sur le même canal et le même code SSTCC en même temps. Il y a 38 codes SSTCC réflectables, voir

[Annexey]

Balayage du SSTCC

Vous pouvez aussi activer la fonction de balayage SSTCC en appuyant et en

tenant ▲ ou ▼. SCAN sera affiché sur l'écran. Si un signal variable est précisé, l'émetteur/picataire va faire une pause sur le canal et/ou actuel

SSTCC, Appuyez sur un bouton pour sélectionner ce canal SSTCC, Simul.

le mode balayage va immédiatement chercher le canal suivant si aucun bouquet

ton n'est activé pendant 5 secondes. Pendant le balayage, le fait d'appuyer

sur la clé PTT ou MENU Voir alerter le mode de balayage et soit du menu, au si qu'on aimer sur le clé MENU la balanque au sirinir et au rumin

Ce réglage émet votre voix sur le canal sélectionné, sans avoir l'origine de l'origine.

besoin d'appuyer et de tenir PIT. Choisissez entre 3 niveaux de VOX en appuyant sur la touche - L'Union VOX est affiché la fonctionnelle

appuyant sur la touche ou Licone VOX est affiché lorsque cette fonction est activée.


1 Faible sensibilité -seulement les voix fortes

audibles sont émises (utile dans les environnements)

bruyants)

2 Sensibilité normale - réglage idéal pour une émission nette sur la voie.

émission activée par la voix

3 Haute sensibilité - tous les sons perceptibles (incluent les bruits) sonts

Mode du Bip Rog

Si le Bip Roger est activé, la personne qui reçoit va entendre une tonalité de

Bip lorsque vous finissez d'émettre un message. Cela évite les situations où

Code names (mm)
CanalPouliquine (mHa)CanalPouliquine (mHa)CanalPouliquine (mHa)
0167.014107.227167.9
0271.915110.928173.8
0374.416114.829179.9
0477.017118.830186.2
0579.718123.031192.8
0682.519127.332203.5
0785.420131.833210.7
0888.521136.534218.1
0991.522141.335225.7
1094.823146.236233.6
1197.424151.437241.8
12100.025156.738250.3
13103.526162.2

SPECIFICATIONS

Fréquence RX446.00625-446.09375 MHz
Canans.8
Type de modulationFM
Impédance de l'antenna50 Ohms
Microphonetype condensateur
Alimentation de puissance.3 x AAA Alcaline
Sensibilité à 12dB Sinad0,5uV
Rejet du canal adjacont55dB
Suppression Audio.Auto
Puissance de sortie Audio.100mW @ 8 Ohms
Distortion Audio.7%
Puissance de sortie RF.500 mW ERP @45VCC
Émissions harmoniquesplus que 6dB
Dimensions (HLP)87×54=36mm
Poids (sous les piliés)74g

1. Visitate notre site web (www.oregonscientific.fr) pour en savage plus sous chaque émetteur/recepteur et d'autres produits Oregon Scientific®, tel que les clients ne sont pas sur le spot de l'atelier, la société des services, les stations métallorologiques. Le site web renferme aussi de l'information pour communiquer avec notre département de service à lacliente, dans le cas de l'atelier, et au-delà un autre clientèle.

OREGON SCIENTIFIC TALKIE WALKIE - Les soins pour ce produit - 1

5.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

automatiquement, le non - viète unis 10 per 2 oct. Il meillement « »per la attivatou disattivam la fonction APO, L'icona APO apparirà quand la

fonction est active.

Le spécifique technique de la vieille

SCHIZENMUNICH

Dont de sécurité du tainie biu an intnme du cscive

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OREGON SCIENTIFIC

Modèle : TALKIE WALKIE

Catégorie : Talkie-walkie